Dale ReTWITT

martes

Misterios del LENGUAJE





La plasticidad del cerebro no deja de sorprendernos, y cuando ésta se refiere al LENGUAJE es aún más sorprendente...

En 2010, hubo un caso muy particular de una joven croata de 13 años, que despertó de un coma hablando alemán, incapaz de recordar cómo expresarse en su croata natal.
Y en 2013 un hombre estadounidense, Michael Boatwright, se despertó hablando sueco.
Mas recientemente, un accidente de auto cambió para siempre la vida de Ben McMahon, un joven australiano  quien despertó del coma hablando perfecto mandarín y sin poder expresarse en su lengua materna.
Ben sufrió un horrible accidente automovilístico, que le dejó una semana en coma. Y, cuando despertó, su vida había cambiado completamente. Sólo era capaz de hablar en chino mandarín.

El joven, que ahora tiene 24 años, había estudiado el idioma en la escuela, pero nunca lo llegó a hablar con fluidez. Al menos antes de que ocurriera el accidente, pero, además, Ben era incapaz de recordar cómo expresarse en inglés, su lengua materna.


¿Qué sucedió? ¿cómo era posible que, de repente, pudiera comunicarse en chino perfectamente? El lugar exacto del cerebro donde se desarrolla nuestra capacidad para aprender idiomas todavía es un misterio, pero el área que normalmente se asocia con el lenguaje es el lóbulo frontal del hemisferio izquierdo, conocida como el área de Broca.
De acuerdo con los científicos, si se producen ciertas lesiones, diferentes partes del cerebro humano pueden asumir la responsabilidad de otras.
En algunos casos, como enfermedades o accidentes, el cerebro sufre una confusión que provoca daños inesperados, como es el caso del síndrome del idioma extranjero.
Aunque no sabemos exactamente qué pasó en el cerebro de Ben después del accidente, sí sabemos que estaba sentado en el lado izquierdo del auto cuando ocurrió...Y sufrió daños en el lado izquierdo de su cabeza, especialmente en el lóbulo frontal.
Los expertos creen que lo que le sucedió a Ben pudo deberse a una lesión en el área de Broca. 
Estamos frente a un caso singular de Afasia bilingüe...
Si AFASIA BILINGUE...
La capacidad inconsciente de intercambiar idiomas de esa forma se conoce en neurolingüística como afasia bilingüe.
Y, quienes sufren la condición, a menudo se encuentran más cómodos expresándose en el segundo idioma.
Resulta que Ben habla chino mandarín con más fluidez que nunca.  Pero ¿mejoró el accidente sus capacidades lingüísticas? La hipótesis es que Cuando (el accidente) le arrebató la capacidad de hablar inglés, sólo podía expresarse en mandarín. Según expertos: "El manejo de ese segundo idioma se mejora porque es el único que la persona tiene disponible"
Estos casos de AFASIA BILINGUE deben ser más estudiados, pero lo importante es que sin duda las capacidades del cerebro de buscar una salida ante los traumatismos, no dejan de ser sorprendentes...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

LENGUAJE

Se llama lenguaje a cualquier tipo de código semiótico estructurado, para el que existe un contexto de uso y ciertos principios combinatorios formales.
Existen contextos tanto naturales como artificiales.
El lenguaje humano se basa en la capacidad de los seres humanos para comunicarse por medio de signos. Principalmente lo hacemos utilizando el signo lingüístico. Aun así, hay diversos tipos de lenguaje.
El lenguaje humano puede estudiarse en cuanto a su desarrollo desde dos puntos de vista complementarios: la ontogenia, que remite al proceso de adquisición del lenguaje por el ser humano, y la filogenia.
El lenguaje humano se debe a adaptaciones evolutivas que se dan exclusivamente en seres humanos de la especie Homo Sapiens.
La conducta lingüística en los humanos no es de tipo instintivo sino que debe ser adquirido por contacto con otros seres humanos. La estructura de las lenguas naturales, que son el resultado concreto de la capacidad humana de desarrollar lenguaje, permite de comunicar ideas y emociones por medio de un sistema de sonidos articulados, de trazos escritos y/o de signos convencionales, por medio de los cuales se hace posible la relación y el entendimiento entre individuos.
El lenguaje humano permite la expresión del pensamiento y de exteriorización de los deseos y afectos.

BEBÉS bajo el AGUA

Mi VENTANA al MUNDO

15 frases de PAULO FREIRE

  • 1-Es necesario desarrollar una pedagogía de la pregunta. Siempre estamos escuchando una pedagogía de la respuesta. Los profesores contestan a preguntas que los alumnos no han hecho 2- Mi visión de la alfabetización implica una comprensión crítica de la realidad social, política y económica en la que está el alfabetizado 3- Enseñar exige respeto a los saberes de los educandos y su autonomía 6- Enseñar exige seguridad, capacidad profesional y generosidad 7- Enseñar exige saber escuchar 8- Alfabetizarse no es aprender a repetir palabras, sino a decir su palabra 9- Nadie es, si se prohíbe que otros sean 10 -No hay palabra verdadera que no sea unión inquebrantable entre acción y reflexión 11- La Pedagogía del oprimido, deja de ser del oprimido y pasa a ser la pedagogía de los hombres en proceso de permanente liberación 12-- Decir la palabra verdadera es transformar al mundo 13- Decir que los hombres son personas y como personas son libres y no hacer nada para lograr concretamente que esta afirmación sea objetiva, es una farsa 14- El hombre es hombre, y el mundo es mundo. En la medida en que ambos se encuentran en una relación permanente, el hombre transformando al mundo sufre los efectos de su propia transformación 14- El estudio no se mide por el número de páginas leídas en una noche, ni por la cantidad de libros leídos en un semestre. Estudiar no es un acto de consumir ideas, sino de crearlas y recrearlas 15- Alfabetizarse no es aprender a repetir palabras, sino a decir su palabra

De impacto

QUIEREME COMO SOY